Hoje apresentei esta canção às crianças. E a partir desta, concluímos que o melhor lugar para as crianças viajarem de carro é o banco de trás. E que estas devem sentar-se numa cadeira/banco próprio e colocar o cinto de segurança.
Posteriormente aprendemos a canção, mas como é óbvio traduzimos para português.
Posteriormente aprendemos a canção, mas como é óbvio traduzimos para português.
O Passeio da Bruna
No lindo carro do papai, do papai, do papai.
No lindo carro do papai, do papai.
A Bruna ia passear, passear, passear.
A Bruna ia passear, passear.
Na frente ela quis sentar, quis sentar, quis sentar.
Na frente ela quis sentar, quis sentar.
Na estrada havia uma animal, um animal, um animal.
Na estrada havia uma animal, um animal
O pai teve que travar, que travar, que travar.
O pai teve que travar, que travar.
A testa a Bruna machucou, machucou, machucou.
A testa a Bruna machucou, machucou.
O cinto não deu protecção, protecção, protecção.
O cinto não deu protecção, protecção.
E ela sentiu muitas dores, muitas dores, muitas dores.
E ela sentiu muitas dores, muitas dores.
A Bruna aprendeu uma lição, uma lição, uma lição.
A Bruna aprendeu uma lição, uma lição
No carro a criança vai atrás, vai atrás, vais atrás.
No carro a criança vai atrás, vai atrás.
0 comentários:
Postar um comentário